Deutsch Künstliche Newspoesie von «20 Min» & «NZZ» Dieses Kunst-Experiment sammelt öffentliche Daten von Newsprovidern (Headlines und Einleitungen) und analysiert die Texte. Für jedes Wort und jedes Zeichen wird berechnet, welches Element danach wie wahrscheinlich ist. Anhand dessen wird mit einem gewichteten Zufallsgenerator jeweils der nächste Schritt definiert.

Durch diesen einfachen Algorithmus schafft dieses Experiment Sätze zu erfinden, die die Essenzen der eingegebenen Medien widerspiegeln und gleichzeitig keinen (oder jeden) Sinn ergeben.

Français Poésie artificielle des nouvelles de «Le Monde» Cette expérience artistique recueille des données auprès d'un fournisseur de nouvelles (titres et introductions) et analyse les textes. Pour chaque mot et chaque caractère est calculé quel élément est aussi probable que possible par la suite. Sur cette base, l'étape suivante est définie avec un générateur de nombre aléatoire pondéré.

Grâce à cet algorithme simple, cette expérience parvient à inventer des phrases qui reflètent les essences du média d'entrée et en même temps ne font aucun (ou tous les) sens.

English Artifical News Poetry via «FOX News» This art experiment collects public data from a newsprovider (headlines and descriptions) and analyses the texts. For every word and every character, the likeliness of a next element is calculated. Utilizing this information the next step is defined via a weighted random function.

Through this simple algorithm this experiment manages to invent phrases that resemble the essences of the input media while making no (or all) sense.

Español Poesía artificial de Noticias de «La Prensa» Este experimento de arte recopila datos de un proveedor de noticias (titulares y descripciones) y analiza los textos. Para cada palabra y cada carácter se calcula qué elemento es lo más probable posible a partir de entonces. En base a esto, el siguiente paso se define con un generador de números aleatorios ponderados.

A través de este algoritmo simple, este experimento crea oraciones que reflejan las esencias de los medios de entrada y al mismo tiempo no tienen (o todos) sentido.